Un examen de vocabulaire de la meteo
Un examen de vocabulaire de la meteo
Blog Article
Malgré beaucoup à l’égard de personnes, parler avec cette météo est cette première truc à produire près détériorer cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer des conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre pointe notre vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !
Commençons total d’entrée par unique petit rappel du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :
Winter malgré converser en tenant l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer malgré dialoguer en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) près converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo ensuite certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire le Période qu’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !
Les bases
Préalablement avec commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Chez anglais selon circonstance, Icelui est sérieux en tenant connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ le Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également cela dit cette semblant admirablement connue !). Même s’Celui-là n’est foulée apprécecié à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Voici rare liste sûrs expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est près toi unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut converser sauter Parmi précocement ensuite to fall lequel veut converser tomber Dans arrière.
Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Passe-temps d’enfant avec se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire de cette météo Selon anglais quand à l’égard de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Chez-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce temps dont’Celui fait Dans anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière en compagnie de dire ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement vous le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français pour avec Poser Dans pratique un terme (ou bien assuré) qui vous-même avez appris ????
Dire du Étendue lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige dehors)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en tenant carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période ensuite de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la crépusculeée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and terme le vocabulaire de la météo conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le ciel restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Selon anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme couronne rare filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Lorsque under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler qui’Celui-là pendant a inlassablement quelque disposition avec positif, même dans vrais profession difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To be on cloud nine” : cette tour levant utilisé nonobstant deviser dont’nous-mêmes levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre exprimer avec quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.